2 Chronicles 15:1

HOT(i) 1 ועזריהו בן עודד היתה עליו רוח אלהים׃
Vulgate(i) 1 Azarias autem filius Oded facto in se spiritu Dei
Wycliffe(i) 1 Forsothe Azarie, the sone of Obeth, whanne the spirit of the Lord was comyn in to hym,
Coverdale(i) 1 And the sprete of God came vpo Asarias the sonne of Obed,
MSTC(i) 1 And the spirit of God came upon Azariah the son of Obed.
Matthew(i) 1 And the spyryt of God came on Azariah the sonne of Obed.
Great(i) 1 And the sprete of God came on Asaria the sonne of Oded.
Geneva(i) 1 Then the Spirite of God came vpon Azariah the sonne of Obed.
Bishops(i) 1 And the spirite of God came on Azaria the sonne of Obed
KJV(i) 1 And the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded:
Thomson(i) 1 the Spirit of the Lord came upon Azarias son of Oded,
Webster(i) 1 And the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded:
Brenton(i) 1 And Azarias the son of Oded — upon him came the Spirit of the Lord,
Brenton_Greek(i) 1 Καὶ Ἀζαρίας υἱὸς Ὠδὴδ, ἐγένετο ἐπʼ αὐτὸν πνεῦμα Κυρίου.
Leeser(i) 1 And as for ‘Azaryahu the son of ‘Oded—on him came the spirit of God;
YLT(i) 1 And upon Azariah son of Oded hath been the Spirit of God,
JuliaSmith(i) 1 And Azariah son of Oded, upon him was the spirit of God.
Darby(i) 1 And the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded.
ERV(i) 1 And the spirit of God came upon Azariah the son of Oded:
ASV(i) 1 And the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded:
Rotherham(i) 1 Now, as for Azariah son of Oded, there came upon him, the spirit of God.
CLV(i) 1 And upon Azariah son of Oded has been the Spirit of Elohim,
BBE(i) 1 And the spirit of God came on Azariah, the son of Oded;
MKJV(i) 1 And the Spirit of God came on Azariah the son of Oded.
LITV(i) 1 And the Spirit of God came on Azariah the son of Oded.
ECB(i) 1
AZAR YAH AT THE FACE OF ASA
And the Spirit of Elohim comes on Azar Yah the son of Oded:
ACV(i) 1 And the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded.
WEB(i) 1 The Spirit of God came on Azariah the son of Oded:
NHEB(i) 1 The Spirit of God came on Azariah the son of Oded:
AKJV(i) 1 And the Spirit of God came on Azariah the son of Oded:
KJ2000(i) 1 And the spirit of God came upon Azariah the son of Oded:
UKJV(i) 1 And the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded:
TKJU(i) 1 And the Spirit of God came on Azariah the son of Oded:
EJ2000(i) 1 ¶ And the Spirit of God came upon Azariah, the son of Oded;
CAB(i) 1 And the Spirit of the Lord came upon Azariah the son of Oded.
LXX2012(i) 1 And Azarias the son of Oded—upon him came the Spirit of the Lord,
NSB(i) 1 God’s Spirit came to Azariah, son of Oded.
ISV(i) 1 Azariah the Prophet Encourages AsaAfter this, the Spirit of God came to rest on Oded’s son Azariah,
LEB(i) 1 Now Azariah the son of Oded—the Spirit of God came upon him.
BSB(i) 1 Now the Spirit of God came upon Azariah son of Oded.
MSB(i) 1 Now the Spirit of God came upon Azariah son of Oded.
MLV(i) 1 And the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded.
VIN(i) 1 The Spirit of God came on Azariah the son of Oded:
Luther1545(i) 1 Und auf Asarja, den Sohn Odeds, kam der Geist Gottes.
Luther1912(i) 1 Und auf Asarja, den Sohn Odeds, kam der Geist Gottes.
ELB1871(i) 1 Und auf Asarja, den Sohn Odeds, kam der Geist Gottes.
ELB1905(i) 1 Und auf Asarja, den Sohn Odeds, kam der Geist Gottes.
DSV(i) 1 Toen kwam de Geest Gods op Azaria, den zoon van Oded.
Giguet(i) 1 ¶ Et l’Esprit de Dieu descendit sur Azarias, fils d’Obed.
DarbyFR(i) 1
Et l'Esprit de Dieu fut sur Azaria, fils d'Oded:
Martin(i) 1 Alors l'Esprit de Dieu fut sur Hazaria fils de Hoded.
Segond(i) 1 L'esprit de Dieu fut sur Azaria, fils d'Obed,
SE(i) 1 Y vino el espíritu de Dios sobre Azarías hijo de Obed;
JBS(i) 1 Y vino el espíritu de Dios sobre Azarías hijo de Obed;
Albanian(i) 1 Atëherë Fryma e Perëndisë erdhi mbi Azarisahun, birin i Odedit,
RST(i) 1 Тогда на Азарию, сына Одедова, сошел Дух Божий,
Arabic(i) 1 وكان روح الله على عزريا بن عوديد
Bulgarian(i) 1 И Божият Дух беше на Азария, сина на Одид.
Croatian(i) 1 Tada duh Božji dođe na Odedova sina Azarju.
BKR(i) 1 Tehdy na Azariáše syna Odedova sstoupil duch Boží.
Danish(i) 1 Og Asaria, Odeds Søn over ham kom Guds Aand.
CUV(i) 1 神 的 靈 感 動 俄 德 的 兒 子 亞 撒 利 雅 。
CUVS(i) 1 神 的 灵 感 动 俄 德 的 儿 子 亚 撒 利 雅 。
Esperanto(i) 1 Sur Azarjan, filon de Oded, venis la spirito de Dio.
Finnish(i) 1 Ja Jumalan henki tuli Asarian, Obedin pojan päälle.
FinnishPR(i) 1 Niin Jumalan henki tuli Asarjaan, Oodedin poikaan.
Haitian(i) 1 Lespri Bondye te desann sou Azarya, pitit Obèd.
Hungarian(i) 1 És Azáriást, az Obed fiát felindítá az Isten lelke:
Italian(i) 1 ALLORA lo Spirito di Dio fu sopra Azaria, figliuolo di Oded;
Korean(i) 1 하나님의 신이 오뎃의 아들 아사랴에게 임하시매
PBG(i) 1 Tedy na Azaryjasza, syna Obedowego, przypadł Duch Boży.
Portuguese(i) 1 Então veio o Espírito de Deus sobre Azarias, filho de Oded,
Romanian(i) 1 Duhul lui Dumnezeu a venit peste Azaria, fiul lui Oded,
Ukrainian(i) 1 А Азарія, син Оведів, злинув на нього Дух Божий.